Posted on
2008-05-07 11:40 八達夫人
閱讀(268) 迴響(0)
【謝承志(中壢市中原大學資訊工程系二年乙班)】
到別人家作客,無法忍受這家人沒禮貌的小孩,於是發狠教訓,卻發生一連串糗事……
記得剛到美國當高中交換學生時,寄宿家庭的弟弟Jacob集三千寵愛於一身,父母對他可謂極盡包容,他與父母的對話,聽在我耳裡根本是「沒大沒小」。
雖然寄人籬下,大他十歲的我,卻堅持不讓他予取予求。
我決定從「禮貌」要求起,讓他見識一下大哥哥的威力。
寄宿媽媽支持我
寄宿爸爸卻不置可否
我對Jacob說:「如果你麻煩我時不加『please』,我就不會幫你。這是基本禮貌;進別人房間之前應該先敲敲門以示尊重好嗎?」
接待媽媽Felicia頗贊同我,在Jacob習慣的命令句出現時也會糾舉他,但接待爸爸Jess則比較不在意,所以Jacob一拗起脾氣來,便找
Jess理論去,而Jess總能把Jacob安撫好,至於有沒有「禮」就其次了。這讓我有些挫敗。
一個星期五晚上,Jacob的表弟來家裡過夜,兩個同年齡玩伴徹夜未眠打電動,也許玩到沒趣了,三更半夜爬進我房裡,開門聲把我驚醒,我見到他們玩得正開心,只隨口念一兩句把他們打發出去,回去睡我的回籠覺。
正當我快進入夢鄉時,房門又打開了,兩個小鬼一樣匍匐前進。
我怒髮衝冠,睡意全消,往房門口追去,他倆見狀,竟跟我玩起官兵捉強盜,在餐桌兩端左右亂跑,我以身高優勢把Jacob「逮捕」,還用力抓緊,避免體重跟我不相上下的Jacob又要脫逃。
他趁機嘲笑我的發音
無視我的憤怒
他無法擺脫我的控制,便發出叫聲:「你把我弄痛了!」我兩眼冒著怒火,劈頭就用有限的英文對著他大罵:「你知不知道你在做什麼?有沒有禮貌呀你?做事情之前必須要用大腦思考,先想想這麼做對不對……。」
Jacob還趁機糾正我發音,反將我一軍「大腦?布萊恩?(brain? Bryan?)」
我邊罵他邊用力抓著他,後來發現他不再閃躲,便逐漸鬆手,同時我的音量也越罵越小,因為我漸漸感到背脊一陣發涼──Felicia就站在我後頭,聽我對著她兒子「訓話」。
周六上午,我睡到中午才起床,Jacob弟弟一看到我便說:「Feli
cia叫你打電話給她。」我神經緊張,猜想Felicia媽媽是否要對昨晚的「失控」訓我一頓,沒想到Felicia是要向我道歉。
她向我解釋,Jacob昨晚純粹是出於好奇,只是想把我介紹給他表弟認識,也謝謝我肯這樣教他。不過,這一整天下來,Jess爸爸倒是對我格外冷淡,使我若有所失,直到他發現Jacob跟我重修舊好,才恢復以往的熱情。
戰到最後一刻
誰贏了?
其實我知道,在別人家教訓別人的小孩是不智的舉動,只怪當時周公作祟,我無法克制。
幾天後,Jacob聽見我麻煩Felicia買東西,突然跑來對我忿忿不平地說:「為什麼你請媽媽買東西沒有說『please』?」
我向他解釋,因為我用「Would you」開頭,「would」本來就有委婉請託之意,可以不用加「please」。
這個答案讓他很不滿意,刻意跟我冷戰了一下子,不過沒多久他感到無聊了,又跑來找我:「Jacky, can you play with
me?PLEASE ?」我聽了覺得好笑,這小鬼雖然偶爾有「禮」說不清,為了怕無聊,還是得搞清「禮」數舉白旗。
到底這場仗,我贏了嗎?
◆鯨向海給謝承志的一句話:很生動的書寫,即使你始終並不同意 (你當然可以不滿),卻表現了你包容與省思的能力,而且昇華成了一篇特別的文章。
引用:http://blog.padaa.com/padaa/archive/2008/05/07/3149.html